澳洲版的華燈初上...?
- chiaotime
- Oct 9, 2022
- 1 min read
之前有天上家教課的時候,學生問「酒店小姐」怎麼說。
我突然一愣:
「等等,澳洲有酒店嗎?有酒店小姐嗎?」
我竟然沒有想過這個問題!
我只知道墨爾本有紅燈區
有些酒吧會有脫衣舞孃
但,華燈初上裡面的「賣曖昧」酒店?!
我腦海中迅速搜尋著在澳洲生活這幾年的生活經驗….
叮叮—零, nada, nothing!
還虧我是來自於把酒店文化發揚光大的金錢豹台中人ㄟ (汗顏)
這種賣曖昧的產業在澳洲最接近的應該就是脫衣舞孃或naked butler了吧?
雖然不同於亞洲的曖昧,西方的好像更直接單刀直入切中要害XD
naked butler的中文我是查不到,(反正就是類似脫衣舞郎的概念啦)
知道正確翻譯的人歡迎底下留言跟我們說!
或者你有體驗過澳洲人把脫衣舞孃或舞郎請到家裡開趴的經驗的話
我也非常想聽XD
附上最近復活節晚上在街上拉生意的兔男郎~祝大家復活節快樂囉!Happy Easter~

.png)



Comments